في الفهد للترجمة المعتمدة، إحنا فاهمين إن كتير من العملاء بيكونوا محتارين في خطوات الترجمة، خاصةً لما تكون أوراقهم حساسة، سواء للهجرة، الدراسة، السفر، أو العقود. لذلك، خصصنا المقالة دي لأن أسئلتك تهمّنا، وإجابتـها عند الفهد للترجمة المعتمدة✅. هنا هتلاقي كل التفاصيل اللي محتاج تعرفها عن الترجمة المعتمدة، والفرق بين المكاتب، ومتطلبات السفارات، بخبرة سنين من التعامل مع آلاف العملاء في مصر وخارجها.
❓أهم الأسئلة اللي بنسمعها يوميًا – وإجاباتها عند الفهد للترجمة المعتمدة
❓ما الفرق بين الترجمة العادية والمعتمدة؟
الترجمة العادية ممكن يعملها أي شخص يعرف لغتين، وغالبًا بتُستخدم للاستخدام الشخصي أو الترفيهي.
أما الترجمة المعتمدة فهي ترجمة بتخضع لمعايير صارمة جدًا، ولازم تكون صادرة من مكتب ترجمة موثق ومعتمد رسميًا، زي “شركة الفهد للترجمة المعتمدة”.
🔹 مكاتب الترجمة المعتمدة بتصدر الترجمة مختومة وموقّعة، مع إقرار بأن النص مترجم طبق الأصل
🔹 الترجمة المعتمدة بتُطلب من:
- السفارات والقنصليات
- الجامعات الدولية
- هيئات الهجرة والجنسية
- المحاكم والجهات القانونية
- شركات عالمية تتعامل عبر الحدود
وبالتالي”مع فهد الترجمة”، كل ترجمة بنسلّمها بتكون مرفقة بشهادة اعتماد، ومختومة رسميًا بختم المكتب، وجاهزة للتقديم فورًا.
🌍 هل الفهد للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات؟
الإجابة باختصار: نعم، وبثقة.
“الفهد للترجمة المعتمدة” جهة موثوقة ومعروفة، ومعترف بها من قبل جميع السفارات تقريبًا، وده يشمل:
- السفارة الأمريكية
- السفارة الكندية
- السفارة الألمانية
- السفارة البريطانية
- السفارة الفرنسية
- السفارة الإيطالية
- السفارة الإسبانية
- السفارة الهولندية
- السفارة السويسرية
- السفارة التركية
- سفارات الخليج العربي (السعودية – الإمارات – الكويت – قطر – البحرين – عمان)
- السفارات الآسيوية مثل اليابان، الصين، كوريا، ماليزيا
✔️ لذلك، مهما كانت وجهتك أو غرضك من الترجمة، إحنا ضامنين لك إن المستندات بتاعتك هتتقبل بدون مشاكل.

🔤 بتقدموا ترجمة لكل اللغات؟
مع”فهد الترجمة”، ما عندناش حاجة اسمها مستند غير قابل للترجمة.
إحنا بنشتغل بـ أكثر من 100 لغة، وبعض منها نادر جدًا ومش كل المكاتب بتوفره.
🔸 على سبيل المثال، اللغات الأكثر طلبًا:
| اللغة | الاستخدام الشائع |
|---|---|
| الإنجليزية | الهجرة، الجامعات، السفارات |
| الماليزية | الدراسة، لم الشمل، الفيزا |
| الفرنسية | الدراسة، الإقامة، السفارات الأفريقية |
| الإسبانية | الهجرة لأمريكا اللاتينية |
| الروسية | الدراسة، الطب، السفر |
| الصينية | الأعمال، التجارة |
| الإيطالية | الهجرة واللجوء |
| اليابانية | الدراسة والمنح |
| الفارسية | المقيمين في إيران أو أفغانستان |
🔹 علاوة على ذلك، بنقدم كمان ترجمة للعربية من اللغات الأجنبية والعكس، بالإضافة للهجات محلية حسب الدولة.
📚 هل الترجمة تشمل كل أنواع المستندات؟
طبعًا، “فهد الترجمة” بيقدملك ترجمة احترافية ومعتمدة لكل أنواع الوثائق والمستندات، منها:
✅ المستندات الرسمية والشخصية:
- شهادات الميلاد والوفاة
- بطاقات الرقم القومي
- جوازات السفر
- شهادات الزواج والطلاق
- شهادات الجيش
- السجل الجنائي (فيش وتشبيه)
- عقود الزواج والطلاق الأجنبية
✅ المستندات التعليمية:
- الشهادات الجامعية والدراسية
- كشف الدرجات
- خطاب القبول أو الرفض من الجامعات
- الشهادات المهنية والتقنية
✅ المستندات الطبية:
- تقارير طبية
- فحوصات وتحاليل
- وصفات طبية خاصة للسفر أو العلاج بالخارج
✅ المستندات القانونية والتجارية:
- العقود والاتفاقيات
- السجلات التجارية
- الرخص والشهادات
- ميزانيات وبيانات مالية
- عروض أسعار وخطابات رسمية
✅ مستندات الهجرة والسفارات:
- ملفات الهجرة لكندا وأستراليا وأمريكا
- أوراق لم الشمل
- خطابات السفارات
- استمارات الهجرة
💼 أنواع العملاء اللي بنخدمهم – مش مجرد أفراد
“في شركتنا احنا بنخدم شريحة واسعة من العملاء، وده دليل على خبرتنا وتخصصنا مش بس في الترجمة، لكن كمان في فهم طبيعة كل حالة واحتياجها.
1. 👨🎓 الطلاب:
- ترجمة شهادات التخرج وكشف الدرجات
- خطابات القبول من الجامعات
- مستندات منح دراسية
- معادلة الشهادات بالخارج
2. 🧳 المسافرون والمهاجرون:
- أوراق الهجرة والفيزا
- مستندات لم الشمل
- إثبات الدخل والعمل
- شهادات ميلاد وزواج مترجمة ومعتمدة
3. ⚖️ المحامين والشركات القانونية:
- ترجمة عقود، أحكام، مذكرات، لوائح
- ترجمة تقارير وتحقيقات قضائية
- ترجمة العقود التجارية والاتفاقات الدولية
4. 🏥 الحالات الطبية:
- ترجمة تقارير طبية
- ترجمة خطابات تحويل للعلاج بالخارج
- مراسلات المستشفيات الدولية
- ترجمة تحاليل وفحوصات
5. 🏢 الشركات والمؤسسات:
- ترجمة عقود شراكة، فواتير، رخص، أوراق استيراد
- ترجمة ملفات مناقصات ومشروعات
- ملفات تعريف الشركات والعروض التسويقية
- ترجمة مواقع إلكترونية ورسائل بريد رسمي
❓ هل أنتم بتوثقوا من الخارجية؟
📌 الإجابة: لا، إحنا مش جهة توثيق.
لكن نقدر نوجّهك لأقرب مكتب توثيق موثوق، أو نشرح لك خطوات التوثيق خطوة بخطوة.
إنت بس بترسل لنا المستند، وإحنا نقولك:
- هل لازم يوثق من الخارجية؟
- ترتيبه إيه؟ (توثيق قبل ولا بعد الترجمة)
- السفارة اللي رايحها بتطلبه موثق ولا لأ؟
💡 معلومة: مش كل السفارات بتطلب توثيق خارجية.
مثال: سفارة كندا مش دايمًا تطلب التوثيق، لكن ألمانيا وفرنسا بيطلبوه بشكل أساسي.

❓ إيه الفرق بين “الفهد للترجمة المعتمدة” ومكاتب الترجمة التانية؟
“الفهد” مش مجرد مكتب ترجمة… إحنا منظومة كاملة بتركّز على الجودة – الاعتماد – رضا العميل.
الفرق بينّا وبين مكاتب كتير واضح جدًا:
| المعيار | الفهد | مكاتب أخرى |
|---|---|---|
| الاعتماد الرسمي | ✅ معتمدين من كل السفارات | ❌ مش كلهم معتمدين |
| تنوع اللغات | 🔤 كل لغات العالم | محدود |
| خدمة العملاء | متوفرين 24/7 واتساب وتليفون | وقت عمل محدود |
| ضمان الترجمة | ✅ نصلح مجانًا لو السفارة طلبت | أحيانًا بدون ضمان |
| سرعة التسليم | من 6 ساعات لعدة أيام | تأخير متكرر |
| جودة الترجمة | مراجعة لغوية ومهنية | غالبًا ترجمة حرفية بدون مراجعة |
| أسعار مرنة | خصومات وباقات | أسعار ثابتة بدون تفاوض |
والأهم من كل ده:
📌 إنت مش عميل عندنا… إنت شريك نجاح.
⏱️ الترجمة بتاخد وقت قد إيه؟
إحنا عارفين إن الوقت مهم جدًا، خصوصًا لو عندك ميعاد سفارة أو موعد تسليم مستندات.
📌 متوسط مدة الترجمة:
| نوع المستند | الوقت المتوقع |
|---|---|
| مستندات شخصية (20 صفحة) | خلال 12 إلى 24 ساعة |
| مستندات تجارية وعقود (30 – 60 صفحة) | خلال يومين عمل |
| اتفاقيات أو ملفات قانونية طويلة | من 2 -3 أيام عمل |
| ترجمة عاجلة | في خلال ساعات (حسب الطلب) |
وبنراعي الدقة مع السرعة — يعني شغلك يوصلك بأعلى جودة وفي أسرع وقت.
💸 الأسعار؟ هل الترجمة غالية؟
إحنا بنوفّر أفضل أسعار في السوق مقارنة بالجودة العالية والاعتماد الرسمي.
💡 بنحسب السعر بناءً على:
- عدد الكلمات أو الصفحات
- اللغة المطلوب الترجمة إليها
- نوع المحتوى (طبي – قانوني – أكاديمي – تجاري…)
وعندنا خصومات للعملاء الدائمين والمكاتب القانونية والمكاتب السياحية.
📎 إزاي أسلّم الأوراق؟ وهل لازم أزور الفرع؟
وفرنا لك كل الطرق اللي تسهّل عليك:
- ممكن تبعت الأوراق PDF أو صورة واضحة على واتساب أو البريد الإلكتروني
- بنشتغل على الملفات إلكترونيًا
- وبعد ما نخلص، نرسل لك نسخة إلكترونية و/أو توصيل النسخ الورقية لباب بيتك
📍 إحنا بنخدمك في كل مكان داخل وخارج مصر
🔒 الأمان والخصوصية
“الفهد” بيلتزم بأعلى درجات الخصوصية:
- بياناتك مش بتخرج برا فريق العمل أبدًا
- عندنا نظام أرشفة محمي للمستندات
- بنستخدم برامج ترجمة احترافية بدون أي تدخل طرف ثالث
📌 العميل بيستلم الترجمة الأصلية + شهادة اعتماد + الختم الرسمي

❓ هل بتحتفظوا بنسخ من المستندات؟
إحنا بنحتفظ بنسخة إلكترونية فقط لمدة محددة (30 يوم) لتقديم خدمة ما بعد البيع، وبعدها بنمسحها بالكامل.
ولو حابب نمسحها فورًا بعد التسليم، قولنا واحنا نلتزم.
✔️ الخصوصية والأمان خط أحمر عندنا.
❓ إيه الأسباب اللي ممكن تخلّي الترجمة تترفض؟
بعض الأسباب اللي شفناها من عملاء جايين من مكاتب تانية:
- الترجمة غير دقيقة أو حرفية
- المكتب غير معتمد
- مفيش ختم رسمي
- الترجمة مش مطابقة للأصل
- المستند الأصلي ناقص أو مزوّر
- أخطاء إملائية أو ترجمة غلط
📌 عندنا في “فهد الترجمة المعتمدة”، بنراجع 3 مرات قبل التسليم، ونعتمد على مترجمين متخصصين فقط.
❓ هل في ضمان على الترجمة؟
طبعًا! أي تعديل تطلبه جهة رسمية، بنعدّله فورًا مجانًا خلال 30 يوم من استلامك للترجمة.
✔️ بدون رسوم
✔️ بدون تأخير
✔️ بدون مناقشة
💼 خدمات إضافية بجانب الترجمة
- تدقيق لغوي احترافي
- إعادة صياغة المحتوى الأكاديمي أو التسويقي
- تفريغ صوتي وتفريغ فيديوهات
- ترجمة فورية عبر Zoom أو في الاجتماعات
⭐ آراء عملائنا السابقين… دليل نجاحنا
لأن “الفهد للترجمة المعتمدة” مش بس مكتب ترجمة، بل شريك نجاح لآلاف العملاء، حبينا نشارك معاك بعض من تجارب حقيقية عملائنا… اللي بدأوا زيك، وكان عندهم أسئلة، ولقوا عندنا الإجابة 👇
🗣️ محمد عبد الله – مسافر إلى كندا:
“كنت محتار جدًا، وكل مكتب كنت بسأله عن ترجمة أوراق الهجرة يقولي كلام مختلف. لكن لما كلمت فهد الترجمة، الموضوع اختلف تمامًا. شرحولي كل الخطوات، واستلمت الترجمة في أقل من 24 ساعة. والأوراق اتقبلت من أول مرة في السفارة. شكرًا ليكم بجد.”
🗣️ ريم علاء – مقيمة في الإمارات:
“كنت محتاجة أترجم شهادة زواجي عشان أقدم على إقامة لزوجي. وكل ده من خارج مصر. شركة الفهد خلّصولي الترجمة أونلاين، وبعتولي النسخة الأصلية على DHL. ترجمة ممتازة وخدمة محترمة جدًا.”
https://g.page/r/CZIPVPlLKPzTEBM/review
🎯 إنت كمان هتكون من ضمن عملائنا السعداء
مش مهم بتدور على ترجمة لإيه أو رايح فين، المهم إنك توصل لهدفك بأمان – بسرعة – وبدون مشاكل
💬 لسه مش عارف تبدأ؟ إحنا معاك خطوة بخطوة
لو دي أول مرة تطلب ترجمة، بنسهلها عليك:
تستلم الترجمة بأسرع وقت
كل اللي عليك تبعت صورة واضحة من المستند على واتساب أو الإيميل
هنعملك تقييم مجاني
نبلغك بالسعر والمدة
نبدأ الترجمة فور الموافقة
تواصل معانا الآن📲
مهما كانت استفساراتك، إحنا في خدمتك دايمًا!
📱 رقم الهاتف: ٠١١١١٩٣٦٦٨٨
📧 الإيميل: cairo1st@alfahdtranslationservices.com
📍 العنوان: ١٩ عمارات المهندسين، مدينة نصر – قريب من سيتي ستارز
📌 اسمنا معروف.. وختمنا معتمد.. وخدمتنا مش مجرد ترجمة، دي مفتاح طريقك.
🚀 خلّي أوراقك تعبر حدود السفارات بثقة معنا

مكتب ترجمة معتمد من السفارات، مكتب ترجمة معتمد مدينة نصر، ترجمة معتمدة لجميع اللغات
للمزيد من التفاصيل حول الترجمة المعتمدة وكيف تختار الخدمة المناسبة لك