Best Certified Translation Company in Egypt

Certified translations

Many individuals aspire to travel abroad—whether for work, study, or a memorable vacation. As a result of today’s globalized world and the growing availability of remote work opportunities, especially for Arab youth working with international companies— having best certified translation of official documents has become more essential than ever.

If you’ve reached that point where you need to translate your documents accurately and officially—Al-Fahd Certified Translation Services is your trusted partner.

“Al-Fahd—Always Committed to Best Certified Translation That Takes You Further.”

Under this promise, Al-Fahd provides professional certified translation services recognized by all embassies, government authorities, and foreign universities. No matter if you’re applying for a visa, pursuing education abroad, or entering into a legal agreement—Al-Fahd is your go-to certified translation office.

In this article, we’ll cover:

  1. What it means to be a certified translation office for embassies. Why this is crucial?
  2. What services Al-Fahd offers. What documents embassies usually request?
  3. Essential tips before choosing a translation provider.
Best Certified Translation

🏛️ What Does “Certified Translation for Embassies” Mean?

Being certified by embassies means the translation office is officially authorized to produce translations that are accepted by embassies, consulates, and government institutions—both in Arab and foreign countries.

Certified translations typically include:

  • An official stamp and signature from the translation office
  • A signed declaration that the translation is accurate and true to the original
  • Sometimes, additional legalization from the Ministry of Foreign Affairs or an Apostille

These certifications ensure that embassies recognize the translated documents as valid, official, and legally acceptable. Without certified translation standards, even if the translation is linguistically accurate, it might still get rejected or require re-translation— leading to wasted time and added costs.


📌 What Is a Certified Translation and Why Do You Need It?

A certified translation is a formal, authorized version of a document translated by a licensed translation office. You will typically need a certified translation when submitting documents to:

  • Embassies and foreign consulates
  • Government bodies (e.g. Ministry of Foreign Affairs)
  • International universities or educational institutions
  • Foreign companies and employers

Certified translations include:

  • The official stamp of the certified translation provider
  • Signature of an authorized translator or official
  • A statement affirming the translation’s accuracy

🏆 Why Al-Fahd Is the Best Certified Translation Office for Embassies

If you search online for “certified translation office,” dozens of names may pop up—but if you’re looking for true reliability, quality, and official embassy approval, Al-Fahd stands out as a trusted leader in the field.

1. ✔️ Officially Certified by Leading Embassies

Al-Fahd is one of the few offices in Egypt certified by a wide range of international and regional embassies, including:

The U.S., U.K., Canada, Germany, Italy, France, Spain, Netherlands, Australia, China, Japan, and Gulf and Arab embassies.

This recognition is earned through years of delivering high-quality, compliant translations that meet embassy standards.

2. 📝 Professional and Specialized Translators

Our team at Al-Fahd consists of hand-picked certified translators with:

  • Strong academic and linguistic backgrounds
  • Expertise in legal, medical, academic, and technical translation
  • Ongoing training to ensure accuracy, consistency, and professionalism

They don’t just translate words—they convey context, tone, and compliance with official document standards.

3. 📄 Complete Coverage of Document Types

Al-Fahd offers certified translation for a wide range of personal and official documents, including:

  • Birth, marriage, and divorce certificates
  • Diplomas and academic transcripts
  • Criminal records (Police Clearance)
  • Work contracts and agreements
  • Medical reports and health records
  • Passports and national ID documents
  • Visa documents and travel reservations

Every translation is formatted and structured to meet embassy requirements.

Best Certified Translation

🔍 Certified vs. Standard Translation – Why the Difference Matters

Here’s a quick comparison to help you understand why you shouldn’t settle for regular translation when it comes to official purposes:

FeatureStandard TranslationCertified Translation
Legal ValidityInformative, not legally acceptedLegally recognized, embassy-approved
Official Stamp/SealUsually noneMust include stamp, signature, and certification
Matching the OriginalMay skip footnotes or detailsExact, no omissions or additions
Embassy AcceptanceHigh rejection riskHigh acceptance rate
Time/CostOften cheaper and fasterSlightly costlier but more reliable

💎 Why Al-Fahd’s Promise Matters:

“Always Committed to Best Certified Translation That Takes You Further”

This isn’t just a slogan—it’s our philosophy:

  • Credibility You Can Trust: Embassies regularly accept translations from Al-Fahd without issue.
  • Real Accountability: What we promise in our ads, we deliver in real documents.
  • Nationwide and International Reach: Whether you’re in Cairo or abroad, you’ll receive certified documents ready for embassy use.
  • Results That Speak: Clients share how Al-Fahd’s certified translation helped them get their visas, university admissions, and job offers—without delays.

💬 What Our Clients Say

The trust of our clients speaks louder than any ad. Here are just a few testimonials:

👨‍💼 Eng. Kareem Mahmoud – Engineer Residing in Germany

“I urgently needed certified translations of my academic degrees and employment contract to apply for German residency. Al-Fahd delivered accurate translations, excellent formatting, and everything was accepted immediately by the embassy—no corrections needed!”

👨‍⚖️ Mr. Hany El-Sayed – Export Company Owner

“Working with global markets like China and Germany requires flawless legal translation. Al-Fahd exceeded my expectations—professional, legally sound translations that helped me finalize contracts smoothly.”

⭐ Google Reviews

⭐ 5.0 Google Rating – See All Reviews

Best Certified Translation

📝 Essential Tips Before Choosing a Translation Office

Here are key tips to help you choose a reliable certified translation provider:

  • Verify Official Certifications: Ask which embassies recognize the office’s translations.
  • Request Samples: Look at actual translated documents, especially ones similar to yours.
  • Understand Legalization Requirements: Each country may have unique authentication rules (e.g., Apostille, consular legalization).
  • Get Transparent Pricing: Confirm all costs upfront, including stamps, certifications, and delivery.
  • Check Formatting & Language Quality: Ensure translations are clear, error-free, and follow formal document standards.
  • Match Personal Details Exactly: Your name, dates, and data must match your passport or national ID.
  • Choose Responsive Providers: Pick a translation office that answers quickly and keeps you informed.

⏱️ How Long Does Certified Translation Take?

  • Standard Delivery: 24 – 48 Hours
  • Urgent Requests: Within a few hours (depending on document size)

Al-Fahd guarantees on-time delivery, with options for digital or physical delivery across Egypt and abroad.


🔐 Is Certified Translation Safe and Confidential?

Absolutely. Al-Fahd ensures:

  • Complete data confidentiality
  • No third-party sharing
  • 🔒 Secure digital archiving of all translations

💰 Certified Translation Prices at Al-Fahd

Translation costs depend on:

  • Word or page count
  • Language pair
  • Whether legalization or stamping is required

📞 Contact our support team for a customized quote based on your documents.

Certified Translation

📞 How to Contact Al-Fahd

No matter your question — we’re here to help!


📌 Final Thoughts

Certified translation is not just a service — it’s a legal and linguistic bridge that connects your documents with embassies, institutions, and international authorities. It ensures approval, protects your rights, and saves you time, hassle, and rejection risks.

Al-Fahd Certified Translation Services stands proudly behind its slogan:

“Always Committed to Best Certified Translation That Takes You Further.”

Don’t waste time with unverified offices. Choose Al-Fahdthe most trusted certified translation company in Egypt.

Certified translation office for embassies, Certified translation office in Nasr City, Al-Fahd Certified Translation Services,

Certified translation for all languages, Certified translation for all embassies, Best Certified translation in Egypt.

If you want to learn more about certified translation and how to choose the right service for your documents? Click here.